Fandom

Kimi To Boku Wiki

Bye Bye

75pages on
this wiki
Add New Page
Comments5 Share

For the first season, the opening theme "Bye Bye" (バイバイ) was performed by the Japanese rock band, 7!!, while the ending "Nakimushi" (なきむし。) is by Miku Sawai'


Romaji LyricsEdit

Yappari kimi dayo ne?
Honto odoroita yo
Futari yoku aruita namiki doori
Ichinen buri ni miru kare wa kami ga mijikakute
Otonabite mieta



Fuzakete bakari de
Hanashi wo kika nakute
Watashi mo muki ni natte ita
Kimi ga
Otona ni naru no wo matezu ni toozakete itta nowa
Watashi datta ne

Itsumo
Mainasu ichido no ame ga furu
Kimi ga kureta namida
Sono yasashisa made wakara nakute
Zutto kono mune wo shime tsuketa

Toori wo watatte
Koe wo kake tai na
Isshun omotta kedo ashi wo tomeru
Majimena yokogao
Kitto mou kimi no me ni
Watashi wa utsura nai kara

Itsumo
Mainasu ichido no ame ga furu
Tsumeta sugiru namida
Hagurakasu taido ni okotteta keredo
Jitsuwa sukuwarete itan da ne

Kaze ni notta kumo ga yukkuri to ima futatsu ni
Chigirete iku

Hitori de katte ni tsuyogatte
Watashi wo kurushimeteta nowa
Kimi janaku watashi jishin datta ne
Kimi ni deaete yokatta yo

Itsumo
Mainasu ichido no ame ga furu
Kiete iku namida wa
Natsu no sora no shita omoide ni kawaru
Kami wo tabanete aruki dasou

Kono namida wo kitto wasure nai

English LyricsEdit

It was you after all, right?
I really got a shock
The walkway lined with trees that we always walked on
It’s been a year since I last saw him, his hair is now short
And he looks much more grown up



You played a fool all the time
Never listening to what I say
So I got seriously mad at all the trivial things
The person
Who didn’t wait for you to grow up and kept a distance
Was me

Always
The rain falls at minus 1℃
Tears that you gave me
I didn’t understand your gentleness
It squeezed my heart all the time

I feel like calling out to you
Across the street
Thought about that for a second, but stopped in my tracks
When I saw your serious expression from the side
Because I am sure that
I am no longer reflected in your eyes

Always
The rain falls at minus 1℃
Tears that are too cold
I got angry at your dodgy attitude
But the truth is I was saved by it

The cloud that rode on the wind
Is slowly dividing into two now

I pretended to be strong
What really tormented me
Wasn’t you, but me myself, right
I’m really glad I met you

Always
The rain falls at minus 1℃
Tears that are disappearing
Turning into memories under the summer sky
Tying my hair up, I take a step out

I definitely won’t forget these tears

Kenji LyricsEdit

やっぱり君だよね?
ほんと驚いたよ
ふたりよく歩いた並木通り
一年ぶりに見る彼は髪が短くて
大人びて見えた



ふざけてばかりで
話を聞かなくて
わたしもむきになっていた
君が
大人になるのを待てずに遠ざけていったのは
わたしだったね

いつも
マイナス1℃の雨が降る
君がくれたナミダ
そのやさしさまでわからなくて
ずっとこの胸をしめつけた

通りをわたって
声をかけたいな
一瞬思ったけど足を止める
まじめな横顔
きっともう君の目に
わたしは映らないから

いつも
マイナス1℃の雨が降る
冷たすぎるナミダ
はぐらかす態度に怒ってたけれど
実は救われていたんだね

風に乗った雲が ゆっくりと今ふたつに
ちぎれていく

ひとりで勝手に強がって
わたしを苦しめてたのは
君じゃなくわたし自身だったね
君に出会えてよかったよ

いつも
マイナス1℃の雨が降る
消えていくナミダは
夏の空の下 思い出に変わる
髪を束ねて歩き出そう

このナミダをきっと忘れない

バイバイ BYE BYE Kimi to Boku Opening FULL05:02

バイバイ BYE BYE Kimi to Boku Opening FULL

bye bye in full

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.